Стартова сторінка Мапа сайту Написати нам
УКР ENG
 

Про ДСІВ - Міжнародна інтеграція - Проект технічної допомоги ЄС TWINNING - Проект ЄС Twinning укотре звертає увагу на діяльність господарських судів (08-10.09.2015)


Проект ЄС Twinning укотре звертає увагу на діяльність господарських судів

8 – 10 вересня 2015 року на базі Державного підприємства «Український інститут інтелектуальної власності» (Укрпатент) проведено тренінг для представників господарських судів України в рамках проекту технічної допомоги Європейського Союзу (ЄС) «Удосконалення правової охорони та захисту прав інтелектуальної власності в Україні» (Twinning). Захід відбувся за участі Голови Іспанського відомства з питань патентів і торговельних марок (ІВПТМ) Патрісії Гарсія-Ескудеро та Голови Державної служби інтелектуальної власності України (ДСІВ) Алли Жарінової.

Тренінг, який складався з 8 модулів, відвідало близько 50 учасників, представників Вищого господарського суду України, Київського апеляційного господарського суду, а також господарських та апеляційних господарських судів з різних регіонів України.

   

Програма тренінгу передбачала знайомство фахівців судової гілки влади з особливостями правової охорони об’єктів промислової власності в Іспанії та ЄС, досвід якої європейські колеги вже понад рік успішно передають колегам з України в рамках проекту Twinning. Як відзначила, відкриваючи захід, Голова ДСІВ Алла Жарінова, українські фахівці вдячні за допомогу іспанським експертам, адже протягом цього часу було виконано великий обсяг роботи в рамках імплементації положень Угоди про асоціацію між Україною та ЄС та вчасно опрацьовано необхідні зміни до українського законодавства. За словами керівника, сьогодні ДСІВ працює над новими напрямами, зокрема введенням адміністративного оскарження для охоронних документів, і також сподівається на допомогу досвідчених колег з ЄС. За словами Алли Жарінової, ключовими індикаторами успішної спільної роботи українських та європейських фахівців з інтелектуальної власності (ІВ) має стати покращення міжнародних позицій України, зокрема в «Списку 301» звіту офісу Торгового представника США у 2016 році. Виходячи з вищевказаного, Голова ДСІВ закликала фахівців судових органів підтримати останні ініціативи ДСІВ та Укрпатенту.

Вступна частина тренінгу, яку провела Голова ІВПТМ Патрісія Гарсія-Ескудеро, ознайомила присутніх з роботою іспанського відомства, однією з основних функцій якого є боротьба з контрафактною продукцією. За словами керівника, підробки дедалі більше приваблюють організовану злочинність, а щорічний обсяг ринку контрафакту в Іспанії сягає сотень мільйонів євро. Підробки зменшують кількість робочих місць, уводять в оману споживачів, продавці й виробники підробної продукції не платять податків, від чого потерпає національний бюджет. При цьому найбільше страждають представники малого та середнього бізнесу країни, зменшується рівень інвестицій в інноваційну діяльність. Боротьбу з контрафактом іспанське відомство веде системно, починаючи з 1997 року. Патентний офіс входить до відповідної міжурядової комісії, проводить інформаційну та просвітницьку роботу в суспільстві, тісно співпрацює з Національною поліцією та Цивільною гвардією Іспанії, які виявляють та переслідують порушників. Також ІВПТМ забезпечує відповідну підготовку суддів та прокурорів в Іспанії, Латинській Америці, навчання проводиться як очно, так і заочно, через мережу Інтернет. Важливим моментом у початку системної боротьби з контрафактом у кожній країні Патрісія Гарсія-Ескудеро вважає проведення досліджень поведінки споживачів, які купують підробки. Такі дослідження проводяться Європейською обсерваторією з питань порушень прав інтелектуальної власності, для створення якої Іспанія надала значні ресурси.

Алла Жарінова

Патрісія Гарсія-Ескудеро

   

Загальна інформація з питань правової охорони промислової власності в Іспанії та ЄС була представлена в першому модулі тренінгу Сільвією Наварез, начальником відділу міжнародної співпраці й співпраці із судами департаменту правового забезпечення та міжнародних відносин ІВПТМ. За її словами, проведення попередніх досліджень, на яких загострила увагу Патрісія Гарсія-Ескудеро, дозволяє з’ясувати рівень важливості проблеми контрафакту для економіки і, базуючись на цьому, визначити суворість покарання за створення та розповсюдження підробних товарів. Сильною стороною Іспанії в процесі протидії підробкам фахівець називає розвинену структуру міжвідомчої взаємодії, реформований за активної участі ІВПТМ Кримінальний кодекс, який передбачає градацію системи покарань для виробників та розповсюджувачів підробок (залежно від обсягу участі в контрафактній діяльності), а також наявність централізованої бази даних, яка допомагає в роботі митним органам і поліції.

Значну частину часу тренінгу було присвячено питанням реєстрації знаків для товарів і послуг за процедурою ЄС (Community Trade Mark, CTM). Cуддя Господарського суду м. Аліканте Луіс Антоніо Солер звернув увагу на характерні властивості торговельної марки у вигляді графічного позначення, прокоментував питання розрізняльної здатності й навів чимало прикладів розгляду справ з точки зору національного законодавства Іспанії та ЄС, вимог директив та регламенту ЄС щодо знаків для товарів і послуг. За словами фахівця, захист єдиного ринку ЄС може бути реалізований лише за умови гармонізації законодавства та створення єдиних для спільноти об’єктів ІВ. Відтак CTM не є заміною іспанських торговельних марок і використовується паралельно, забезпечуючи для заявника захист у 28 країнах ЄС.

Луіс Антоніо Солер

Сільвія Наварез

Важливою особливістю CTM є наявність спеціальних судів для розгляду позовів, пов’язаних з цими об’єктами. Перелік судів визначає кожна країна-учасник, таким чином ЄС концентрує ресурси для гармонізації рішень. Наприклад, в Іспанії ці справи ексклюзивно розглядають господарські суди м. Аліканте. У Німеччині кількість судів відповідає кількості земель. Вищою інстанцією ж, відповідно до Лісабонської угоди, є суд ЄС, розташований у Люксембурзі. Національні судді можуть направляти запити до вищого суду щодо уточнень у трактуванні норм ЄС, гармонізації законодавства. Трактування, прийняті на рівні ЄС, мають застосовувати всі без винятку судді національних судів.

Динамічний розвиток ринку товарів та послуг спричиняє появу нових типів позначень. Луіс Антоніо Солер у своїй доповіді навів приклади нових типів торговельних марок, які описують звуки, запахи, жести, смаки. Перспективними є приклади використання тривимірних об’єктів у якості знаків, звукові торговельні марки, які зараз описуються за допомогою зображень (що часто спричиняє відмови), а в найближчому майбутньому можуть бути подані у вигляді аудіофайлів. Також цікавими були приклади спроб реєстрації в якості знаків для товарів і послуг рекламних слоганів, голограм, анімаційних фрагментів тощо.

Суттєву частину тренінгу – третій і четвертий модулі – було присвячено абсолютним та відносним підставам відмови в реєстрації знака. Луіс Антоніо Солер розглянув особливості застосування абсолютних підстав, навів приклади розгляду справ та прийнятих судом ЄС рішень. Зокрема, розповів про відхилення реєстрації зовнішнього вигляду магазина (компанія Apple), спробу реєстрації в німецькому патентному відомстві запаху у вигляді зображення хімічної формули, про невдалу реєстрацію початку мелодії «До Елізи» Бетховена у вигляді текстового опису нот, про особливості вживання географічних позначень і знаків з використанням іншомовних слів, які не мають конкретного значення в мові країни, де подається заявка на знак. Суддя підкреслив, що в ході розгляду справи завжди важливо звертатися до критерію «що бачить споживач» і на ньому будувати свої висновки. Фахівець продемонстрував хід думок у рішеннях суду ЄС в типових, широко відомих справах таких компаній, як Procter & Gamble, LEGO, Philips, пов’язаних з впливом форми товару, що реєструється як знак, на технічний результат, а також розглянув топологію порушень прав на знаки для товарів і послуг. Розглядаючи відносні підстави відмови, Луіс Антоніо Солер пояснив з точки зору Директив ЄС поняття тотожності та ризику змішування, а також навів фактори, які розглядаються під час аналізу ризику, зокрема відомість знака, схожість та асоціювання споживачем позначення з іншими знаками. Суддя звернув особливу увагу на визначення середньостатистичного споживача, адже розпочинати аналіз ризику змішування слід з визначення середньостатистичного споживача для відповідної категорії товарів. Були наведені приклади подвійної схожості знаків (товар/послуга та графічне позначення), тривимірних торговельних марок, знаків з фонетичною та візуальною схожістю, родин торговельних марок.

   

Луіс Антоніо Солер

П’ятий модуль тренінгу був присвячений промисловим зразкам. У ході доповіді іспанський фахівець розглянув критерії для охорони цього об'єкта промислової власності, технології визначення патентоздатності за зовнішнім виглядом, за допомогою використання (комерційного призначення), охорону частин складного та модульного виробу. Також було розкрито поняття поінформованого споживача. Луіс Антоніо Солер навів деякі приклади розгляду відповідних справ з європейської практики, а також зазначив, що переклад детальних допоміжних матеріалів з цього питання українською мовою буде згодом наданий учасникам семінару в електронному вигляді.

У рамках шостого та сьомого модулів тренінгу Альберто Аррібас, суддя апеляційного господарського суду м. Мадрид, висвітлив питання застосування на європейському рівні норм патентного права та відповідних директив ЄС. Оскільки в патентах окремих країн ЄС не використовується спільна регуляція, схожість в аспектах правової охорони вказаних об’єктів промислової власності досягнута завдяки підписанню Іспанією та Україною низки міжнародних конвенцій. Суддя зосередив увагу аудиторії на особливостях цих міжнародних угод – Паризької конвенції, Договору про патентну кооперацію (PCT), Угоди ТРІПС, Мюнхенської конвенції, Конвенції про європейський патент для Спільного ринку. Були розглянуті основні принципи документів, зокрема принцип національного режиму, право пріоритету з прикладами дотримання дат подання заявок. Також у фокусі уваги доповіді були роль та функції Міжнародного пошукового органу, робота з охорони ІВ в рамках СОТ, деякі випадки виключень та обмежень використання міжнародних норм.

Необхідність захисту промислової власності іспанські фахівці вважають однією з найбільш актуальних проблем розвиненого суспільства. Адже якщо немає такого захисту або якщо цей захист не відбувається на належному рівні, підприємства втрачають кошти, компанії можуть закритися, скорочуються робочі місця й суспільство втрачає шляхи для подальшого прогресу. Україна стоїть на початку шляху, але подібність законодавчих систем Іспанії та нашої держави, а також факт підписання нашою державою практично всіх міжнародних документів, які стосуються захисту прав ІВ в рамках СОТ та ЄС, є запорукою швидкого та успішного впровадження європейських норм захисту інтелектуальних надбань та інновацій в Україні.

 Альберто Аррібас

Заключна частина тренінгу (модуль 8) була присвячена питанням захисту авторського права та суміжних прав. Альберто Аррібас розглянув основні директиви та норми, які регулюють авторське право в ЄС. Був окреслений підхід, використовуваний відповідно до положень Бернської конвенції (принцип національного режиму, автоматичності та незалежності охорони), Угоди ТРІПС, Римської конвенції та відповідних документів Всесвітньої організації інтелектуальної власності. Фахівець детально зупинився на питаннях охорони об’єкта авторського права та суміжних прав після смерті автора залежно від країни походження автора та країни, де застосовується захист. Були проілюстровані приклади виключень з норм – цитування творів, використання останніх у навчальному процесі тощо. Фахівець наголосив на важливості впровадження в українському законодавстві з авторського права та суміжних прав положень Директиви 2004/48/ЄС, адже в цьому випадку країна отримує унікальну можливість використовувати у своєму досвіді європейську практику на базі рішень суду ЄС.

На завершення тренінгу всім учасникам заходу було вручено відповідні сертифікати від проекту Twinning. Звертаємо вашу увагу, що іспанські фахівці люб'язно надали згоду на оприлюднення презентацій своїх доповідей з тренінгу, тим самим надавши можливість підвищити свій професійний рівень не лише учасникам заходу, а й усій аудиторії офіційних веб-ресурсів ДСІВ та Укрпатенту. Завантажити архів з презентаціями можна за цим посиланням (RAR, 10 МБ).

   

 

АКТУАЛЬНО

Введено в дію нові міжнародні класифікації


З 1 січня 2017 року в державній системі правової охорони інтелектуальної власності введено в дію МПК-2017.01, МКТП (11-2017) та МКПЗ-11 у перекладі українською мовою та створено відповідні нові інформаційно-довідкові системи (ІДС), доступ до яких надається на безоплатній основі.

До уваги заявників!

Змінено реквізити рахунків для сплати коштів за деякі адміністративні послуги, реквізити рахунків для сплати державного мита за видачу охоронних документів в національній та іноземній валюті та реквізити поточних рахунків Укрпатенту, на які сплачуються збори за дії, пов’язані з охороною прав на об’єкти ІВ.

До відома органів виконавчої влади

ДСІВ звертає увагу органів виконавчої влади на зміни, внесені до Порядку використання комп’ютерних програм в органах виконавчої влади, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 10.09.2003 №1433.

Наші анонси

Пілотний проект ДСІВ

Ініціативи та пропозиції ДСІВ

ДСІВ у Facebook

Ми у FacebookЗапрошуємо відвідати нашу сторінку!

Електронна приймальня

TWINNING

 
Зареєструватися
Забули пароль?
 
 

Наша адреса: вул. В. Липківського, 45, м. Київ-35, 03035, Україна
Консультації з питань авторського права (44) 498-37-08 (09);
з питань промислової власності (44) 254-38-13
Приймальня: тел. (44) 494-06-06; факс (44) 494-06-56

 

© 2008-2017 Офіційний веб-портал Державної служби інтелектуальної власності України.
Всі права захищено.
При використанні матеріалів посилання на веб-портал обов'язкове.